Overblog Seguir este blog
Administration Create my blog

Presentación

442px-Emblem of the Papacy SE svgBienvenido a este blog de actualidad religiosa,de filosofía, de combate de la Verdad contra la secta modernista del "Concilio Vaticano II", de honor, amor y fidelidad al Magisterio infalible de la Santa Iglesia Católica, y de discusión sobre la actualidad de Méjico.
   Este blog pretende también reunir las direcciones de los centros de Misa y de sacerdotes NON UNA CUM, celebrando el Santo Sacrificio en total desunión a "Benedicto XVI" en México.

   No reconocemos, pues, la legitimidad de la autoridad de los "Papas del Concilio" Vaticano II. Estamos ciertos de que solamente esta posición, también llamada sedevacantismo, es la posición teológica que responde perfectamente a la situación actual de la Autoridad en la Iglesia, en particular detallada por la Tesis de Cassiciacum.

   Le invitamos a leer nuestro blog detalladamente. Permítanos presertarle nuestra postura teológica.

   Sea a la mayor gloria de Dios: 


El equipo de México y Tradición

Archivos

12 enero 2013 6 12 /01 /enero /2013 03:40

inquisicion.jpg
El Instituto Nacional de Antropología e Historia publicó en su página web que a partir del estudio de los procesos del Tribunal del Santo Oficio (que operó en México entre 1571 y 1820), la historiadora Consuelo Maquívar indicó que de 300 personas juzgadas, solo se condenó a 43 con muerte en la hoguera en toda la historia de ese tribunal en nuestro país (México). Cifra que desbarata los mitos mal intencionados que crearon una falsa leyenda negra sobre el número de ejecutados en tres siglos y que es, en su totalidad, incomparablemente menor a las "ejecuciones" sin juicio alguno que se realizan -hoy en día- en nuestro país en un solo mes. Veamos la nota del INAH:

A partir de una exhaustiva investigación sobre el papel que tuvo el Tribunal del Santo Oficio en la Nueva España, la historiadora Consuelo Maquívar derriba algunos mitos que han rodeado a dicha institución, entre ellos, el que envió al patíbulo a cientos de persolinknas, cuando en realidad, según consta en expedientes del Archivo General de la Nación, fueron 43 los ajusticiados en los tres siglos que duró la Colonia.

Al impartir la conferencia La Inquisición en la Nueva España en el mes de julio de 2012, en el marco de la exposición El pecado y las tentaciones en la Nueva España en el Museo Franz Mayer, la investigadora señaló que con base en el estudio de los procesos del Tribunal del Santo Oficio (que operó en México entre 1571 y 1820), alrededor de 300 personas fueron juzgadas, de las cuales se condenó solo a 43 con la pena de “relajación del brazo secular”, que implicaba la muerte en la hoguera.

Detalló que de dicha cantidad, 17 fueron ajusticiados en el siglo XVI, 25 en el XVII, y una en el XVIII, en el XIX no hubo ninguna. El Tribunal no llevaba a cabo la ejecución directamente, “porque la Iglesia católica no podía matar”, así que ponía a los reos en manos de la autoridad civil, que era la encargada de ejecutar al prisionero.

La especialista del Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH-Conaculta), señaló que otra de las penas que aplicaba el Santo Oficio era la “vergüenza pública” o “sambenito”, que consistía en llevar una túnica burda con una cruz de San Andrés y un gorro llamado “capirote”.

También establecía el destierro (temporal o perpetuo), multas o incluso la condena a galeras, que se cumplía en los galeones de la flota española, además de que en todos los procesos se procedía a la incautación de bienes. Asimismo, existía la posibilidad de la absolución (que rara vez sucedía) o suspensión del proceso.

NINGÚN INDÍGENA FUE SUJETO A PROCESO

En su conferencia, Consuelo Maquívar descartó otro de los mitos de la Inquisición en la Nueva España: “Ningún indígena fue sujeto a proceso inquisitorial, ellos estaban exentos de estos juicios”, no obstante que prosiguieron con sus prácticas idolátricas durante la Colonia, y aun cuando se decían católicos y estaban bautizados.

La investigadora de la Dirección de Estudios Históricos (DEH) del INAH, explicó que solo se juzgaba a los españoles, criollos, mestizos y castas (mulatos y negros), y que los procesos de incoación (comienzo de una actuación legal) se iniciaban por denuncias de “personas honestas”, que generalmente permanecían en el anonimato.

Asimismo, el Tribunal del Santo Oficio tenía una enorme red de informantes o denunciantes llamados “familiares”, cuyo nombramiento se consideraba un gran honor, y provenían tanto de la nobleza como de estratos populares, no obstante, éstos últimos debían comprobar su “limpieza de sangre”.

La historiadora Consuelo Maquívar citó los principales delitos que fueron perseguidos por el Tribunal, entre los que estaban la herejía, que consistía en negar dogmas de fe, como la existencia de Dios o la pureza de la Virgen María; la idolatría, la solicitación (pedir favores sexuales durante la confesión), las prácticas de magia o hechicería, así como delitos menores, como la blasfemia o proferir públicamente expresiones soeces o marcadamente sexuales.

Muchos de los procesos iniciados por el Tribunal del Santo Oficio —abundó— tenían la finalidad de combatir otras prácticas de culto, como el judaísmo, el calvinismo y el protestantismo, por lo que se consideraban “idólatras” a los practicantes de otra religión, y “herejes” a los que tenían ideas políticas y religiosas contrarías al dominio papal.

Agregó que muchas de las ideas de la Reforma Protestante fueron consideradas heréticas por la autoridad católica, por ello el Santo Oficio se dedicó a publicar índices (index, en latín) de libros cuya lectura estaba prohibida, “éstos eran quemados en grandes piras, pero no actuaba contra los lectores; por ello, un investigador (José Abel Ramos Soriano) ha llamado a estos textos Los delincuentes de papel”.

Algunos índices —continuó— se publicaron en el siglo XVI (1551, 1559, 1583) y en el XVII (1612, 1632 y 1640). “No obstante, las ideas siguieron circulando gracias al contrabando de libros que venían de Europa, escondidos entre las telas y otros productos. El cura Miguel Hidalgo llegó a tener muchas obras de la Ilustración que fueron prohibidas”.

Finalmente, la doctora en Historia apuntó que entre los personajes ilustres que fueron juzgados por el Tribunal del Santo Oficio, estuvieron los sacerdotes José María Morelos y Miguel Hidalgo, “una vez que concluyeron sus procesos eclesiásticos, fueron enjuiciados y ejecutados por los tribunales militares, debido a sus actividades políticas y no por sus faltas religiosas”.

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
5 enero 2013 6 05 /01 /enero /2013 04:31

 

  IGLESIA CONCILIAR ES LA PREPARACIÓN DIRECTA DE LA SECTA QUE PREPARA LA LLEGADA DEL ANTICRISTO

rdc.jpg

 

 

ESTIMADOS LECTORES:
LES DESEAMOS UN SANTO AÑO 2013 ESPERANDO QUE DIOS LOS COLME DE BENDICIONES PARA USTEDES Y SUS SERES QUERIDOS.
ESTA VEZ, LES ANEXAMOS UN ARTÍCULO DE UN BLOG ARGENTINO SOBRE LOS ESCÁNDALOS DE LA IGLESIA CONCILIAR DE ROMA. UNA IMAGEN DICE MÁS QUE MIL PALABRAS, Y UNA CANCIÓN...MÁS DE MIL HEREJÍAS.
EL EQUIPO DE MÉXICO Y TRADICIÓN.
Solamente una imagen. Ni disquisiciones teológicas, ni análisis profético… Solamente una imagen que representa la bastarda iglesia conciliar. Una falsificación de la fe que llega profundamente a los corazones, especialmente de los más jóvenes.

El siguiente es un video de La Comunidad del Camino Nuevo es una organización “católica” de vocación ecuménica nacida en 1973 en Lyon (Francia), que consta de unos dos mil miembros, está extendida por treinta países y se remite por igual a las espiritualidades ignaciana y carismática.


La finalidad de este vídeo, que lanzó en YouTube el 5 de diciembre, es promover el festival internacional Welcome to Paradise [Bienvenidos al Paraíso], que tendrá lugar en agosto de 2013 junto a la abadía de Hautecombe, en la Saboya.


¡Que lo disfruten! (IRÓNICO, POR SUPUESTO!)


Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
25 diciembre 2012 2 25 /12 /diciembre /2012 18:30

El Equipo de México y Tradición les desea todo lo mejor para este Nuevo Año 2013. Que Dios nazca en sus corazones y en sus hogares.

 

Joyeux Noël à tous!! Bonne Année 2013!
Feliz Navidad a todos y Próspero año Nuevo 2013!
Froh Weinachten an allen!
Merry Christmas and Happy New Year 2013!
Buon natale!

noel

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
30 noviembre 2012 5 30 /11 /noviembre /2012 02:40

Estimados Lectores:

 

Comprender nuestra historia significa comprender la historia de otros países. Tal es el caso de Francia cuyo pasado afectó a innumerables países tanto europeaos como americanos. Esta vez, les mostramos el tráiler de la película de Los Miserables, del escritor francés Victor Hugo. La obra está basada en los acontecimientos históricos del Imperio Francés el cual, sin ligar a dudas, influyó sobremanera en los cambios políticos y religiosos de nuestro querído Méjico en el siglo XIX. Les anexamos también una pequeña reseña de la Obra del escritor galo.

 

El Equipo de México y Tradición.

 


 

 

Los miserables es una novela del político, poeta y escritor francés Victor Hugo publicada en 1862, considerada como una de las obras más conocidas del siglo XIX. La novela, de estilo romántico, plantea a través de su argumento un razonamiento sobre el bien y el mal, sobre la ley, la política, la ética, la justicia y la religión. El autor confesó que se había inspirado en Vidocq, criminal francés que se redimió y acabó inaugurando la Policía Nacional francesa, para crear a los dos protagonistas y que la historia de su país le había inspirado para situar el contexto histórico: por ello, los personajes viven la Rebelión de junio (1832) y los posteriores cambios políticos. Además, el autor analiza los estereotipos de aquel momento y muestra su oposición a la pena de muerte. En definitiva, esta novela es una defensa de los oprimidos, vivan en el lugar y momento histórico que vivan.

Resumen de la obra
Volumen I: Fantine

En este volumen se entrelazan los destinos de Fantine y Jean Valjean.

El libro se abre con el retrato largo y detallado del obispo Myriel, el obispo de Digne, donde vive modestamente con su hermana Baptistine y de una criada, la señora Magloire. El religioso vive de sólo lo que es necesario y distribuye el resto de sus ahorros para los pobres, siempre muestra un gran amor, deja la puerta abierta y confraterniza con aquellos a quienes la sociedad rechaza.

Su destino se cruza con el personaje central de la obra: Jean Valjean.

La acción comienza en 1815 con la llegada de Jean Valjean, el personaje principal de la obra, después de una sentencia de diecinueve años de prisión: víctima de un trágico destino, originalmente sentenciado a cinco años de prisión por robar pan para alimentar a su familia, ve ampliada su sentencia después de varios intentos de fuga. Su pasado como convicto lo abruma y en cada ciudad que pasa, escucha la negativa por ser un ex convicto con un pasaporte amarillo, universalmente rechazado; y sólo el obispo Myriel le abre la puerta para ofrecerle alimento y refugio. Jean Valjean, muestra un odio-amor y resentimiento con la sociedad, y un poco consciente de sus actos, le roba plata del obispo y huye por la ventana. Cuando es detenido y llevado por la policía ante el obispo Myriel, éste dice que lo perdona y le ofrece la plata, lo que ahorra el delito de convicción.

Perdido en sus pensamientos, Valjean roba unos 40 sueldos de un saboyano llamado Petit Gervais cubriéndolo con su pie. El sufrimiento de remordimiento, incapaz de alcanzar a Petit Gervais, se vuelve consciente de sí mismo y en una epifanía, decide cumplir su promesa al obispo Bienvenue. Cambiando a este otro episodio en los Alpes, Jean Valjean reaparece en el otro extremo de Francia, bajo el nombre de M. Madeleine y realiza su autorescate: enriquecido honestamente, se convierte en el benefactor de la ciudad de Montreuil-sur-Mer, y es nombrado alcalde.

Simétricamente a la ascensión de Jean Valjean, su redención puede decirse, somos testigos de la caída de Fantine; la criada y madre que para alimentar a su única hija Cosette a quien deja a cuidar, queda poco a poco en la decadencia, hasta llegar a la prostitución y la muerte. Este volumen es una oportunidad para presentar a los personajes que siguen a Jean Valjean desde el principio hasta el final de sus aventuras.

La señora Thenardier es una falta de honradez y pura maldad. Sin embargo, también son padres de Gavroche, cuyo heroísmo se ilustra más adelante.

Javert, quien interpreta a la justicia, implacable y rígido, ha puesto todas sus energías en la ley, su religión. ¿Podemos creer Valjean se salvó como Magdalena y logró reintegrarse en la sociedad? Víctor Hugo no lo quiere. Para él, la honestidad es un compromiso. En virtud de una larga noche de vacilación, será compromiso de Madeleine rescatar a un pobre diablo, Champmathieu, erróneamente reconocidos como Jean Valjean, condenado en su lugar. Todos los beneficios de su nueva posición ayudan al señor Madeleine, según Víctor Hugo, la injusticia sólo se hace para Champmathieu. Jean Valjean escapa a la justicia, sin embargo, regresó clandestinamente a cumplir con una última promesa a Fantine que ayudó en el momento de su muerte: ahora se propone salvar a Cosette, esclava de los residentes descontentos de Thénardier.


Volumen II: Cosette

Durante la batalla de Waterloo, Valjean ha decidido fingir su muerte y poder escapar. Saca toda su fortuna de un banco y la esconde en un bosque cercano a Montfermeil, después, va a la posada de los Thérnardier en busca de Cosette. Descubriendo como tratan a la hija de la difunta Fantine, Valjean decide llevársela y adoptarla como su hija. Viven en los barrios parisinos más pobres hasta que son aceptados en un convento. Observan como visten los habitantes del lugar, qué horarios tienen y cuáles son sus actividades diarias.
Volumen III: Marius

Por otro lado, Gavroche es un muchacho digno de ejemplo, ya que, aunque ha pasado por situaciones de hambre y pobreza, es gentil, generoso y con ideas revolucionarias. Y también es un hijo abandonado de los malvados Thénardier, los posaderos. Y Guillenormand es un señor de 90 años cuya hija se casó con un coronel que es dado por muerto en la batalla de Waterloo y que ha dejando a su mujer y a su Marius, un joven con una visión totalmente diferente a de su abuelo y que quiere pertenecer a grupos revolucionarios. Todo cambia cuando se entera que su padre no está muerto, sino que está viviendo en Normandía y que prefirió renunciar a verlo, para que éste no perdiera una herencia. Cuando se puede reencontrar con su padre, es demasiado tarde: está muerto y solo le pide que se mantenga fuerte en sus convicciones y que no renuncie a lo que él quiera.
Volumen IV: El idilio de la calle Plumet y la epopeya de la calle Saint-Denis

Jean Valjean se marcha del convento para no privar a Cossette de las libertades del mundo exterior y alquilan una pequeña casa. Un día, Marius ve a Cossette y se enamora perdidamente de ella. Ella, como buena señorita de la época, se intimida. Cuando el joven habla con su abuelo del tema, éste se burla y le aconseja que la considere su amante, no su futura mujer.
Volumen V: Jean Valjean

El pueblo se levanta contra el general Jean Maximilien Lamarque y todos luchan por la revolución. Valjean rescata a Marius de unas graves heridas y lo lleva a casa de su abuelo. Le perdona la vida a Javert y éste le confiesa que lo ha estado persiguiendo y que no le fue sincero cuando lo prometió. Por otro lado, Marius no quiere que Jean Valjean siga visitando a Cossette, pues éste ya le había dicho que no era su verdadero padre, y deciden que las visitas serán cada vez más esporádicas con tal de que, con el tiempo, deje de verla.

La historia acaba un día en el que Cosette y Marius visitan a Valjean y lo encuentran en su lecho de muerte. Éste los abraza, considerándolos sus hijos y muere abrazado a ellos, feliz.
Análisis detallado
Relación del texto con su contexto histórico

La restauración monárquica entre 1815 y 1848, con las revoluciones de 1830 y 1848 que contagiaron a toda Europa. El Segundo Imperio de Luis Napoleón III, sobrino del anterior Bonaparte, con quien se acentuó el proceso de industrialización y colonización. Y el establecimiento de la Tercera República en las últimas décadas del siglo.
Contexto de la obra

En la 2ª mitad del siglo XIX la sociedad no cambia sustancialmente. Sin embargo se aprecia una nueva actitud del autor que afronta la realidad en lugar de huir de ella. La realidad es retratada tal como aparece y a través de la novela se intenta criticar la sociedad desde dentro. Este paso del romanticismo al realismo también se refleja en la literatura de la sociedad burguesa. No es de olvidar que en la base del Romanticismo se protestaba contra el mundo burgués. En el realismo se mantienen y desarrollan ciertos aspectos del Romanticismo como el interés por la naturaleza y el interés por lo regional y lo local, lo costumbrista. Sin embargo, se eliminan y depuran a su vez otros elementos. Se le pone freno a la imaginación y todo lo fantástico se rechaza. Los personajes ya no son tan apasionados y se abandona la evocación a un tiempo pasado, legendario.

Esta época posterior al Romanticismo se caracteriza por profundas transformaciones sociales: éxodo rural a las ciudades, gran crecimiento demográfico, una burguesía cada vez más conservadora. Es la época de la Revolución industrial en Inglaterra y algo después en otros países europeos, una época en la que se da un progreso técnico con nuevos inventos y un desarrollo de la industria y el comercio nunca visto hasta ese momento.
Tema

La obra muestra un excelente estudio de la sociedad en esa época; así como de las pasiones, caracteres y actos, que en la misma tienen lugar. Además se nos muestra la pobreza en el siglo XIX y el valor del perdón, conjuntamente con que el rectificarse trae un bienestar y una paz al alma.
Contexto histórico

Se menciona la batalla de Waterloo, la cual se desarrolló del 15 y 18 de junio de 1815, nos habla de la pobreza extrema que les tocó vivir a todos los que estaban en sus alrededores, y que el hecho de trabajar juntos unió pensamientos y permitió que afloran nuevas y mejores ideas.

En este encontramos los acontecimientos de su época como la Revolución francesa de 1789, el imperio napoleónico, la Restauración con Luis XVIII y Carlos X y la revolución de Julio que transfirió el poder a Luis Felipe de Orleans.

Se encuentra en una sociedad conservadora (muy arraigada a sus culturas y que no quiere admitir ningún cambio a su forma de vida), clasista y muy machista. (Los hombres son rudos y machistas y las mujeres delicadas, esforzadas y seguían órdenes de los hombres). Esto originó pobreza a gran parte de la población (económicamente), descontento con la burguesía (políticamente) Por lo que se puede observar, la parte realmente importante de la obra, es la gente, el pueblo, que tienen sus bajos momentos, pero también sus momentos de gloria.

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
28 noviembre 2012 3 28 /11 /noviembre /2012 05:01

Seminaristas y sacerdotes de la IGCU atacan a las Hnas. Contemplativas de Probizna

 
El pasado 17 de noviembre de 2012, a las siete en punto de la mañana, cerca de veinte hombres enmascarados irrumpieron en el monasterio de las hermanas contemplativas en el pueblo de Probizna, en la región de Ternopol, en Ucrania. Eran sacerdotes y seminaristas de la IGCU (Iglesia greco católica de Ucrania). Treparon por una escalera al segundo piso, rompieron una ventana de la capilla e invadieron el monasterio. Las hermanas a duras penas alcanzaron a retirar la Eucaristía del sagrario. Los atacantes empezaron a golpear a las hermanas, pateándolas e insultándolas, y sacándolas una a una de la casa bajo la supervisión del cura de la localidad, Zenobius Pasichnyk (UGCC), que observaba desde lejos las brutales acciones. Los asaltantes robaron un teléfono celular y un computador de las hermanas, llevaron el computador a la Iglesia y le quitaron la memoria. También robaron una cámara de tal modo que las hermanas no pudieran registrar nada de estos brutales actos de violencia. Llevaron a las hermanas fuera de la casa y las dejaron descalzas en el frío. Una vez más tiraron las pertenencias de las hermanas afuera de la casa, pero no las dejaron ni siquiera acercarse a ellas para ponerse algo y calentarse. Los parroquianos del lugar se pararon camino a la puerta, evitando que las hermanas entraran en la casa.

Desde las mismas siete de la mañana, las hermanas llamaron a la policía, pero no llegó hasta las nueve. En vez de proteger a las inocentes hermanas, la policía dijo a los agresores invasores que en su presencia no debían hacer nada, y que podían continuar sus actos en cuanto se fuera. Las hermanas escribieron una denuncia sobre el violento asalto físico y el robo de pertenencias privadas. En el momento en que las hermanas iban a entregar la denuncia en manos de la policía, los atacantes se abalanzaron sobre ellas, las llevaron a la fuerza a la camioneta y las encerraron en ella. Querían sacarlas de allí lo más pronto posible, pero las hermanas lograron retirar ágilmente las llaves del encendido. El conductor tan solo había sido contratado, y cuando averiguó lo que pasaba y vio el trato brutal contra las hermanas, esperó a que el sacerdote se fuera, abrió la puerta de enfrente y dijo a las hermanas que salieran. Sin embargo, el sacerdote llamó otra camioneta, esta vez con su conductor. Los agresores arrastraron a las hermanas a la fuerza al interior de la camioneta y una de las hermanas en particular sufrió una grave herida. Uno de los parroquianos la cogió y con gran fuerza golpeó su cabeza repetidamente contra la camioneta. La hermana perdió la conciencia y calló bajo la camioneta. El parroquiano, con otro hombre, la agarró de pies y manos y la tiró dentro. La hermana tenía un fuerte dolor de cabeza, se mareó y era incapaz de moverse normalmente. Las hermanas llamaron una ambulancia, pero les respondieron que no iría ninguna ambulancia y que ellas debían ir a un hospital local más cercano. El médico examinó a la hermana, pero quería librarse de responsabilidad, por lo cual proveyó una ambulancia del hospital local para llevarla a un pueblo cercano. Rayos X de la cabeza y exámenes de sangre confirmaron que la hermana sufrió una severa conmoción cerebral.

Otras hermanas permanecían de pie junto a la reja del monasterio, sobre el cual tienen documentos que certifican ser de su propiedad privada. Los atacantes pusieron barras de hierro en las ventanas y fundieron la puerta. En la casa quedaron sus documentos personales y todas sus propiedades, que no les permitieron retirar del monasterio.

Un hombre intentó grabar la situación con una cámara, pero los parroquianos de la Talibán IGCU intentaron chocar su carro, por lo cual tuvo que abandonar el lugar. Una residente del lugar, que vio la crueldad con la cual eran tratadas las hermanas, también trató de grabar en un teléfono celular, pero los parroquianos le pegaron fuertemente en sus manos y brazos y no pudo grabar.

Este terror es resultado de la instigación al odio religioso contra una minoría católica ortodoxa. Lo lleva a cabo la Talibán IGCU bajo la dirección del obispo local Dmytro Hryhorak. Incluso la policía y las autoridades del estado hacen lo que desea el poder soberano de la IGCU. Hombres de iglesia violan la ley: cometen crímenes por los cuales debería pasar muchos años en prisión. Sin embargo, las autoridades de la iglesia pueden hacer lo que quieran. Y, lo que es más, después de tal acción, sus principales participantes van a la iglesia donde cantan y ayudan en la liturgia; pero ¿a quién cantan y a quien sirven en realidad?

 

Toda la cobertura en este link: http://uogcc.org.ua/es/

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
25 noviembre 2012 7 25 /11 /noviembre /2012 04:58

Estimados Lectores:

 

¿Quién no ha escuchado hablar del gran escrito católico británico J. R. Tolkien?Seguramente escucharon hablar de la trilogía del Señor de los Anillos. Y bien, ahora les presentamos algo sensacional.

 


 

 

Ya tenemos aquí el nuevo tráiler de El Hobbit: Un viaje inesperado, la primera de las tres películas con las que Peter Jackson regresa a la Tierra Media para relatar los hechos anteriores a El Señor de los Anillos. Este nuevo adelanto, de más de dos minutos de duración y con bastantes imágenes no vistas en anteriores tráilers, llegó en mitad de la semana dedicada a Tolkien ya que el 21 de septiembre se cumplieron 75 años de la publicación de su primera obra.

   Martin Freeman, que encarna al joven Bilbo Bolsón, es el protagonista de esta aventura que le llevará, junto a la tropa de trece enanos capitaneada por Thorin Escudo de Roble (Richard Armitage) y el mago Gandalf (papel en el que repite Sir Ian McKellen), hasta la Montaña Solitaria en busca del gran tesoro que custodia el temible dragón Smaug.

   El Hobbit: Un viaje inesperado verá la luz en los cines el 14 de diciembre de 2012 y un año después se estrenará la segunda entrega, El Hobbit: La desolación de Smaug, que llegará a las salas el 13 de diciembre de 2013. No habrá que esperar tanto para concluir la trilogía ya que El Hobbit: Partida y regreso se lanzará el 18 de julio de 2014.

 

Y para quienes no conocen mucho sobre El Hobbit, les dejamos una pequeña reseña:


El hobbit es una novela fantástica del filólogo y escritor británico John Ronald Reuel Tolkien. Fue escrita por partes desde finales de los años 1920 hasta principios de los años 1930 y, en un principio, tan sólo tenía el objetivo de divertir a los hijos pequeños de Tolkien. No obstante, el manuscrito de la obra aún sin acabar fue prestado por el escritor a varias personas y finalmente acabó en manos de la editorial George Allen & Unwin. Dispuestos a publicarla, los editores pidieron a Tolkien que finalizara la obra y El hobbit fue publicada el 21 de septiembre de 1937 en el Reino Unido.

Es la primera obra que explora el universo mitológico creado por Tolkien y que más tarde se encargarían de definir El Señor de los Anillos y El Silmarillion. Dentro de dicha ficción, el argumento de El hobbit se sitúa en el año 2941 de la Tercera Edad del Sol, y narra la historia del hobbit Bilbo Bolsón, que junto con el mago Gandalf y un grupo de enanos, vive una aventura en busca del tesoro custodiado por el dragón Smaug en la Montaña Solitaria.tolkien_1916.jpg

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
23 noviembre 2012 5 23 /11 /noviembre /2012 03:21

foto-don-luigi.jpg

En las primeras horas del Domingo, 18 de noviembre, murió el sacerdote Don Luigi Villa, fundador de los "Operaie di Maria Immacolata" y Director de la publicación mensual de Brescia "la Iglesia viviente". Don Villa nació en Lecco el 03 de febrero de 1918 y fue ordenado sacerdote el 28 de julio de 1942 en el Instituto fundado por el padre comboniano. En 1956 abandonó el Instituto religioso misionero y fue más tarde incardinado en la Diócesis de Ferrara, de Chieti y eventualmente de Brescia, donde finalmente se estableció.

Doctor en teología, fundador, en 1967, de la editorial Civiltá, era muy estimado en Roma durante el pontificado de Pío XII: el primer Congreso Internacional de estudio del movimiento "Iglesia viva", celebrada en Roma del 1 al 04 de octubre de 1974, don Villa pudo contar, entre otras cosas, con la participación del cardenal Ottaviani, relativa, Palazzini y Oddi y teólogos como padre Osborne, el padre Fabro, el padre Joseph de Sainte Marie (Salleron), abate Luc Lefèvre (de la Pensée Catholique) y muchos otros, incluso desconocidos.

Sorprendentemente, también recibió cartas de aliento de cardenal Poletti, Vicario y cardenal Seper. De hecho, mientras se encontraba en la estela de la enseñanza de Pío XII, mientras criticaba el post-Concilio, don Villa, desde las páginas de su revista "Iglesia viva" cuya primera edición se remonta a septiembre de 1971, permaneció durante mucho tiempo entre quienes aceptan el Concilio Vaticano II, junto con la reforma litúrgica y el nuevo Misal, quien, entre otras cosas, siguió haciendo uso de ellos habitualmente, incluso cuando su revista perdiendo el apoyo y el reconocimiento, comenzó a criticar el propio Consejo y la reforma litúrgica. Lo hizo, también denunciando la infiltración masónica en la Iglesia, como lo hizo don Putti con su quincenal anti-modernista "Si Si no no" (nacido en 1975 en Grottaferrata), pecando a menudo por la falta de sentido crítico y verificando las fuentes, a veces lanzando el descrédito sobre la que habría sido una batalla antimasónica mucho más eficaz.

Otra inconsistencia que creemos que ha socavado la obra de don Villa fue que, como ya se ha señalado, atacaba con razón al Vaticano II y sus reformas y sin embargo, al mismo tiempo permaneció en comunión con los autores de estas reformas, aunque les denunció abiertamente en los últimos años, quedando incluso, repitamos, inexplicablemente en comunión al nuevo rito condenó en sus escritos o en los de sus más cercanos colaboradores.

 

No sabemos qué resultado tendrá las obras que él ha fundado durante todo su inmenso apostolado terrenal, que en los últimos años le han atraído la atención y el favor de muchos sedevacantistas extranjeros, conscientes de las auténticas posiciones de don Villa. Mirando hacia atrás, a pesar de las inevitables críticas, no se puede ignorar una obra tan extensa y valiente por parte de un sacerdote que, con la intención de defender la fe – ha sabido renunciar a los honores del mundo y a una pacífica y fructífera carrera eclesiástica. La revista "Sodalitium" por lo tanto, nacida en 1983, dirige un saludo respetuoso a uno de los pioneros de la defensa de la tradición católica en Italia, y recomienda a todos sus lectores una oración de sufragio por el alma sacerdotal de don Luigi Villa.  

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
19 noviembre 2012 1 19 /11 /noviembre /2012 23:23

Estimados lectores:

 

He aquí un texto que seguramente les interesará. Uno de los más grandes escritores y dramaturgos es sin duda William Shakespeare, y bien, gracias a estudios recientes, se puede probar que el Bardo fue en realidad de religión católica.

 

El Equipo de México y Tradición.

William-Shakespeare.jpg

Los críticos Peter Milward, Peter Ackroyd y Elisabetta Sala argumentan con varios estudios el catolicismo del escritor y de su obra.

Católico o no católico, éste es el problema, se podría decir parafraseando el dicho de Hamlet. En realidad, la tesis que desde hace ya años el gran William Shakespeare fue fiel de la Iglesia de Roma, hoy es mucho más que una hipótesis.
La confirmación nos llega de un sorprendente número de libros publicados recientemente. Y es que, si ya finalmente un autor popular laico inglés como Peter Ackroyd lo admite en su Shakespeare: Una biografía (Neri Pozza), convincente y bien ponderado es el último volumen de la inglesa Elisabetta Sala. El enigma de Shakespeare: ¿Cortesano o disidente? (Ares).
La autora que escribió Isabel la Sanguinaria (Ares), había desenmascarado brillantemente la propaganda que rodea la época isabelina, y saca a la luz la disidencia del dramaturgo y sus relaciones con los católicos perseguidos por la reina.
Quien no ha tenido jamás dudas hamletianas sobre el catolicismo de Shakespeare y desde hace años pelea contra una cierta crítica todavía suspicaz es Peter Milward, jesuita inglés, profesor de Literatura Inglesa en la Universidad Sofía de Tokio, máximo experto de la religiosidad del Bardo.
“Es una hipótesis que sostengo ya desde 1973, cuando publiqué mi primer libro Shakespeare´s Religious Background (El trasfondo religioso de Shakespeare). Hoy afortunadamente son muchos lo libros que relanzan esta cuestión, pero hay todavía un cierto prejuicio académico que es difícil erradicar”.

- Profesor Milward, ¿Por qué está tan convencido de que Shakespeare fue católico?

- Sabemos que su padre, John Shakespeare, recopiló de su puño y letra un testamento espiritual que se encontró escondido entre las vigas del techo de su casa de la calle Henley en Strafford. Aquel documento (del cual hoy tenemos una copia de 1700 reconocida como auténtica) fue probablemente escondido allí en tiempos de la Conjura de Somerville de 1583, cuando también los familiares maternos, incluida la madre de Shakespeare, Mary Arden, a causa de su fe fueron sometidos a la acusación de alta traición por Sir Thomas Lucy di Charlecote Park. Y los nombres tanto del padre John (en 1592) como de su hija Susana Hall (en 1606) figuran en la relación de católicos que se negaban, de aquellos que rechazaban acudir a las funciones obligatorias religiosas del Estado.
Eran años de caza a los disidentes católicos como consecuencia de un bando severo lanzado en nombre de la reina en 1591, y otro al día siguiente de la Conjura de la Pólvora de 1605.

- ¿Cómo es que la Reina Isabel I (1533-1603) tan feroz con los católicos lo aceptó en la corte?

- Obviamente en una tal situación de persecución, Shakespeare fue obligado a silenciar su fe católica. Tuvo que vivir de forma enmascarada, como su Edgar en Rey Lear , y así ha permanecido hasta hoy. Su máscara era la de un personaje menor de edad, de uno que él mismo llamaría el “bufón”. Dudo que la reina Isabel haya intuido su camuflaje (aunque hay autores convencidos de ello).
Sabemos, sin embargo, por ejemplo que la reina se dio cuenta de la Fe católica del gran compositor William Bird y le consintió permanecer en la corte porque tenía necesidad de él para la música de la capilla real. Del mismo modo podría haber actuado con Shakespeare porque valoraba su trabajo, sobre todo las comedias y especialmente el personaje de Sir Jhon Falstaff.

- ¿Fue obligado, por tanto, a recurrir a los símbolos para no incurrir en la censura?

- Sí. Son ciertamente los símbolos, las imágenes o los temas a lo que recurre en sus trabajos para mostrar su catolicismo. Tomemos como ejemplo un tema como la peregrinación. Está presente en muchas de sus obras: Ricardo II, El Mercader de Venecia, Como os plazca y Rey Lear. La costumbre de recurrir a la peregrinación era típicamente medieval y católica, pero fue prohibida por los protestantes en tiempos de Enrique VIII, quien cerró todos los santuarios en Inglaterra.
Otra imagen típica de los católicos perseguidos en Inglaterra ha sido por ejemplo la condición del destierro y de la marginación que no por casualidad reaparecen en sus obras. Como cuando Ricardo II, en el momento de ser destronado, aconseja a su dolorida reina retirarse a Francia y entrar en un convento como forma de alcanzar “la corona de un nuevo mundo”,mientras él deberá soportar el arresto.
Otro tema es la forma en la que el dramaturgo trata a los frailes en obras como Romeo y Giulietta, Mucho ruido y pocas nueces y Medida por medida. Mientras los dramaturgos protestantes como Robert Greene y Chistopher Marlowe los tratan con escarnio como personajes ridículos, Shakespeare los respeta y lo hace de modo que también sus personajes los respeten.

- ¿Cuáles son las demás obras que manifiestan su fe?

- En uno de mis libros Influencias bíblicas en las grandes tragedias de Shakespeare (editada por la Universidad de Indiana) he analizado, acto por acto, línea por línea, las cuatro grandes tragedias Hamlet, Otelo, Macbeth y Rey Lear, encontrando ciertamente numerosas referencias de la Biblia.Sobre todo las últimas tres escritas ya al comienzo del reinado de Jacobo I (para Hamlet reinaba todavía Isabel I) las considero todas en conjunto como las“obras de la pasión de Shakespeare” porque hacen volver al evangelio de la pasión, muerte y resurrección de Jesucristo. Pero en mi último libro Shakespeare the Papist demuestro cómo todas las obras admiten una interpretación católica y bíblica, Si no se admite este sustrato, este fondo católico, muchas obras permanecerían enigmáticas.

- Ha causado asombro también la declaración del primado de la Iglesia Anglicana, Roman Williams, quien ha admitido el catolicismo del Bardo.

- Estoy muy contento. El mismo arzobispo de Canterbury me ha confiado que ha madurado esta convicción también por la lectura de algunos de mis escritos. Pero no es suficiente reconocer que Shakespeare fue católico. Es necesario tomar nota de que nos encontramos frente a un testigo importante de aquel catolicismo inglés que fue cruelmente perseguido por Enrique VIII y por Isabel I y por sus crueles ministros, Thomas Cromwel y William Cecil.

- A pesar de todo persisten todavía muchas desconfianzas en relación a esta hipótesis…

Hay sobre todo un secular prejuicio académico de parte de un grupo de estudiosos de Shakespeare. Ellos gozan de tribunas universitarias importantes y de publicidad mediática. El problema es que algunos autores como Peter Ackroyd admiten el fondo católico de Shakespeare. Pero no se puede comprender su papel de testigo de la cristiandad y su catolicismo si no se estudian a fondo sus obras y no se tienen en cuenta las duras persecuciones de ese tiempo.
Shakespeare ha vivido ciertamente en una época en la cual los católicos ingleses vivían en el miedo como los cristianos coptos hoy en Egipto. Incluso los sacerdotes, incluso los jesuitas, temían ser descubiertos, arrestados, hechos prisioneros, torturados y ajusticiados como traidores. Él no fue al encuentro del martirio, pero tenía una gran fe católica. Y se sintió comprometido como dramaturgo, en la misión de proclamar la verdad de su época y la fe de lo que Hamlet llama “el mundo aún no conocido”.

Publicado en Religión y Lobertad, traducido por José Martín Alonso.

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
19 noviembre 2012 1 19 /11 /noviembre /2012 22:04

Estimados lectores:

 

La pobre europa está viviendo una verdadera invasión musulmana. Ahora, esta comunidad negadora de Cristo y perseguidora de la Iglesia durante muchos lustros está provocando un verdadero escándalo al no permitir las ceremonias cristianas en Europa. Este caso en Dinamarca no es aislado. En muchos lugares (como en Francia) en donde el islam se ha implantado, hoy en día se prohíben celebrar fiestas religiosas otrora católicas e impulsan las fiestas paganas y musulmanas. Pero el combate no ha terminado.

 

El Equipo de México y Tradición.


http://www.infocatolica.com/files/arbolnavidadsp.jpg

La junta de un barrio con la mayoría musulmana de una urbe danesa de Kokkedal, en Dinamarca, ha rechazado gastar 5.000 coronas para comprar un árbol de Navidad, sus ornamentos y sus luces. «No es una cuestión de dinero, sino de principios. Creo que es ridículo, que siendo un musulmán tenga que organizar una fiesta cristiana. Nunca he festejado la Navidad y no quiero hacerlo ahora», dijo el miembro de la junta, Ismail Mestazi.

Mientras se acerca la Navidad, una parte de la dicha ciudad (al norte de Copenhague) podría dar bienvenidos a la gran fiesta cristiana sin el tradicional árbol, ya que la mayoría musulmana residente en la zona rechazó comprarlo en una sesión de la junta local.
La decisión provocó escándalo e indignación entre los residentes y políticos daneses ya que hace unas semanas las autoridades gastaron 10.000 dólares en la musulmana Fiesta del Cordero. Muchos opinaron que tales ocasiones de falta de respeto a tradiciones cristianas acercan a Dinamarca a convertirse en un país completamente musulmán. La gente indicó que las personas que llegan al Estado y viven allí deben respetar sus costumbres, incluso sus fiestas. Los cristianos locales calificaron la decisión de la junta de "intolerante" y empezaron a buscar fondos para pagar el árbol por sí mismos, informó el periódico 'Copenhagen Post'.  El conflicto se resolverá gracias a un hombre de negocios local que propuso donar 7.000 de dólares para comprar el árbol este año y la misma cantidad de dinero para organizar la fiesta musulmana el año que viene.

La decisión ha provocado escándalo e indignación entre los residentes y políticos locales ya que hace unas semanas las autoridades gastaron sesenta mil coronas en la fiesta musulmana del Cordero.

Diversos medios han señalado que no tiene sentido que los extranjeros que llegan al país desprecien sus costumbres y sus fiestas.

Grupos de cristianos del barrio calificaron la decisión de la junta de "intolerante" y empezaron a buscar fondos para pagar el árbol por sí mismos.

Según informa el periódico 'The Copenhagen Post', el conflicto se resolverá gracias a un hombre de negocios local que va a donar dinero para comprar el árbol este año.

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo
14 noviembre 2012 3 14 /11 /noviembre /2012 04:38

Visita del obispo Stuyver en Argentina, 17-24 de octubre de 2012.

 

Estimados lectores:

 

les ofrecemos una selección de imágenes de la visita de Mons. Stuyver y don Ugo Carandino a la Argentina. Esperemos que pronto puedan visitar nuestro país. argentina.jpg

a_468.jpg

padre.jpga_473.jpg

 

Felicidades a los fieles de nuestra querida hermana Argentina. Dios los bendiga.

Repost 0
Published by Juan Manuel Olivar Robles - en Noticias en General
Comenta este artículo